пошук:  

>> Деревицький Олександр: Mail's wars

У розділах: [Підприємництво, торгівля]

Авторська сторінка
Опублікував:  derev


http://ln.com.ua/~trener/war.htm.ru

 

Партизанська війна в телекоммунікаційних мережах засобами електронної пошти має як деякі загальні прикмети геріл'ї, так і властиві лише їй особливості, тобто свій власний арсенал. Маючи за мету моральне знищення супротивника можна у відповідності до обставин застосувати:

1. Перекручення реплік.

2. Приватні апеляції до частини супротивників з метою схилити на свій бік.

3. Застосування провокаційного сабжа.

4. Наїзди на:
   а) ім'я;
   б) аліас;
   в) адресу;
   г) сігнатуру;
   д) організацію - власника адреси.

5. Знущання з:
   а) помилок;
   б) описок;
   в) стилю;
   г) настрою (розгубленість і т.і.);
   д) акценту, на т.ч. - формотворчому.

6. Тенденціозність витягів.

7. Засоби нацькувати супротивників один на одного:
   а) підтримати одного;
   б) "знайти" у висловах одного випади на другого;
   в) знайти у одного щось спільне з собою й на цій підставі зняти обвинувачення на його адресу.

8. Пресінг запитань як засіб утримувати ініціятиву.

9. Заборона на вичерпні відповіді.

10. Відповідь запитанням на запитання - відкрита й прихована.

11. Гра у "поганого та доброго слідчого" - зміна знаку свого ставлення до проблеми та супротивника.

12. Вимоги розшифровки, уточнення, посилання. Отримавши - розносити їх.

13. Посилання на фіктивні витоки.

14. Містифікація. Як агресивний захист за розкриттям - імітація розигришу та знущання з цього приводу.

15. Наведення імені та звинувачення у сабжекті. Іноді - з пілкресленим виносом до усіх конференцій, де можуть знати супротивника.

16. Гра з мовами.

17. Гра з кодуваннями.

18. Атач завірусованих двійкових подарунків.

19. Підвішування величезних витягів та документів.

20. Пошук підтримки у невтралів милом і посилання на них.

21. Примушування витрати часу:
   а) на саму відповідь;
   б) на підготовку інформації;
   в) на виправдення.

22. Великі постінги нет-мейлом - як удар по кишені.

23. Сканування інших конференцій у пошуках листів супротвника і цитування цих "лівих" листів.

24. Брутальна лайка.

25. Гра з віком (власним та супротивника) для висування обвинувачень.

26. "Статеві" звинувачення.

27. Виклик на зустріч. Обіцянки зустрічі (на т.ч. - на будь-якій відстані).

28. Персональний пошук інформації про супротивника та його фірму за довідковим сервісом.

29. Перекручення приказок, прислів'їв.

30. Хамство з паралельним висловлюванням сподівань, що супротивник не сприйняв це на свою адресу.

31. Узагальнення з антипатиками супртивника.

32. Звернення до всієї громади з осміянням супротивника - як засіб вивести бійку за межі круга старих учасників.

33. Залучення партнерів з інших конференцій.

34. Витяги з приватних листів.

35. Наїзди:
   а) національні;
   б) етнічні;
   в) політичні;
   г) кланові;
   д) фахові;
   е) культуральні;
   є) клясові.

36. Плітки:
   а) негативні;
   б) підкреслено позитивні;
   в) комбінаторні.

37. Складання й використання дос'є за опитом авдиторії.

38. Матриця реагування на атаки - публічний структуральний аналіз арсеналу супротивника.

39. Наклеп фірмі, що володіє адресою. Обговорення цієї фірми в комерційних конференціях. Звинувачення на її адресу.

40. Шаржування. Текст та графіка.

41. Переадресація атаки на інших.

42. Анальогії.

43. Асоціаційні побудови.

44. Гра зі спорідненими образами.

45. Історичні ремінісценції.

46. Провокування розмов "за життя" з розкруткою супротивника для отримання приватної інформації та атака на особу.

47. Зміна теми - перехід від обговорення проблеми до обговорення особи.

48. Звернення до високих почуттів та провокації на цьому підгрунті.

49. Використання сленга, жаргона, екзотичної термінольогії.

50. Нейтральні постінги для створення та підримки іжіджу.

51. Звинувачення в безгузді.

52. Вимоги пояснень.

(підготував Олександр Деревицький)

 
Навіґація по серверу:   головна сторінка «нотатника» · бібліотека Vesna.org.ua
 
Універсальна перекладачка для будь-яких пар мов
Тут спілкуються про літературу
Rambler's Top100 Тлумачний словник: англійсько-білорусько-польсько-російсько-український

Віртуальна Русь, 2005-2011
Пишіть, якщо що...